sábado, 19 de febrero de 2011

La Rubia Mireya

Néstor Pinzón nos dice que el caso de la "Rubia Mireya" es pura invención, inspiración romántica del poeta, aunque, como en otros casos se intentó darle un cuerpo, un nombre y una trayectoria de vida.

Los argentinos de la época, influenciados por la cultura europea y en especial la francesa, soñaban con las noches parisinas, con la posibilidad de frecuentarse con Mimí, Ninón, Manón, Griseta o Mireya.

Los orígenes del nombre podemos ubicarlo en la región de Provenza, en el sur de Francia. El poeta Frédéric Mistral (1830-1914) escribió en 1859 un largo poema en el que retrata la vida cotidiana en la región, y coloca de personaje principal a una mujer, cuyo nombre da título a la obra: "Mirèio", en lengua provenzal. Este nombre traducido al francés se convierte en "Mireille", que al arribar a nuestro puerto, los argentinos transforman en Mireya.

Poco tiempo más tarde, con música de Charles Gounod (1818-1893, compositor de la ópera "Fausto") el poema se transformó en argumento de una ópera de corte humorísitico y costumbrista.

La ópera tuvo gran éxito en Francia y no tardó mucho tiempo en ser conocida en nuestro país, lo que seguramente provocó que se comenzara a utilizar en nuestras tierras el nombre "Mireya" como apelativo femenino.

La primera referencia concreta sobre su utilización la comprobamos en un sainete (breve obra teatral de argumento sencillo), "El rey del cabaret", de Alberto Weisbach y Manuel Romero. Dos años más tarde, el propio Manuel Romero escribe la letra del famoso tango de Francisco Canaro "Tiempos Viejos".

Pero el primero en enhebrar algunos datos reales sobre la rubia fue Cortázar: Mireille, una prostituta francesa que pintó Toulouse Lautrec, era un personaje de la realidad y que se había ido a Buenos Aires. Aquí, pensó el escritor, ¿por qué no podría haberse convertido en la rubia Mireya?

Cortázar descubrió que esta señora gordita existió a través del cuadro y a través de la carta de Toulouse Lautrec donde le dice a un amigo: Estoy desesperado porque Mireille se va a Buenos Aires y la van a destruir en dos años, a través de una foto en la que aparece Mireille desnuda frente al cuadro y otra foto más, de burdel. Después, Mireille como personaje histórico desaparece.

En buenos aires, había un burdel de francesas llamado Régine en esos años, donde habría trabajado Mireille. A pocas cuadras estaba el taller de planchado donde trabajaba Berthe, la madre de Gardel.

La verdad quizás nunca la sepamos, pero hacían ronda pa’verla bailar y ahora quedó en el recuerdo. ¿Dónde estará?

Pero mejor escuchemos el tango:
http://www.4shared.com/audio/YhpwA5ip/Tiempos_viejos.html


No te pierdas, consultá nuestro blog regularmente y accederás al mundo del tango argentino, contado por los argentinos.

1 comentario:

  1. FELICITACIONES A LOS ARGENTINOS POR TRAERNOS SU CULTURA Y TAN BUEN PROGRAMA DE TANGO!!

    ResponderEliminar